Mattheus 10:36

SVEn zij [zullen] des mensen vijanden [worden], die zijn huisgenoten [zijn].
Steph και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου
Trans.

kai echthroi tou anthrōpou oi oikiakoi autou


Alex και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου
ASVand a man's foes [shall be] they of his own household.
BEAnd a man will be hated by those of his house.
Byz και εχθροι του ανθρωπου οι οικειακοι αυτου
Darbyand they of his household [shall be] a man's enemies.
ELB05und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
LSGet l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
Peshܘܒܥܠܕܒܒܘܗܝ ܕܓܒܪܐ ܒܢܝ ܒܝܬܗ ܀
Schund des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
Scriv και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου
WebAnd a man's foes will be they of his own household.
Weym and a man's own family will be his foes.>

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken